Thursday, May 03, 2007

This innocence is brilliant.

my eye has a bump underneath again. now i have to use water and press it. sighs.

Song of the day! :D



The Heart Leads - Raymond Lam & Linda Chung

Lyrics:D

心領

作曲:鄧智偉  
填詞:陳詩慧
主唱:林峰 鐘嘉欣

R: 或許戀愛都隻有煙火那刻的璀璨,如此簡單,快樂不多於一晚。內心總有限束縛怎可不驚嘆,然后發現情或許轉淡。

L:越討好你就換來傷心痛哭多一晚,如此貪玩,厭舊貪新我心淡,是否早注定體貼都不會得到稱贊,怕熱愛已退減。

合:誰願稀罕這愛情,從未甘心因我轉性,其實清楚這過程,就算犧牲不會高興,已心領。

R:什麼戀愛的感覺始終有它的限期,隨心歡喜,放任心中不止你,受種種責備,逼我放肆敷衍你,其實已盡全力喜歡你。

L:並不必暗示感覺一早已熄,多得你,從今天起,我亦不稀罕等你,獨身的趣味不怕即使抱擁得空氣,我亦懶去記起∼

R:誰願稀罕這愛情,(合)從未甘心因我轉性,其實清楚這過程,就算犧牲不會高興,已心領。

Never meant to be cruel, never meant to hurt you.

合:誰願稀罕這愛情,從未甘心因我轉性,
(F)其實清楚我知,無謂去纏住我,無謂再去打聽,已心領。
(L)其實清楚這過程,就算犧牲不會高興,已心領。

合:無謂發現情或許轉淡,無謂發現情或許轉淡∼


English Lyrics

R: Raymond Lam
L: Linda Chung


R: Perhaps with love, there's just fire and smoke that marks passion,
If it's this simple to be happy, it won't take more than one night
Within the heart, there are boundaries. How can I not be frightened?
Then, I discovered that perhaps the feelings have faded

L: Even more, I beg you to exchange the many nights of sadness, pain, and tears with me
If you want to play all of the time,
Being tired of the old and greedy for the new, my heart grows weary
Whether from early on it was doomed, sympathy also won't get approval
Fearing the passionate love has already diminished

Chorus
*T: Who is willing to cherish this love,
Not willing to change yourself because of me,
Actually, after understanding this situation,
Realizing that sacrifices won't lead to happiness,
The heart has already led*

R: Any love left has reached its expiration,
As the heart likes, opening my heart, there's not only you
All sorts of blames, presses me to let you go
In truth, throughout, I still absolutely love you

L: Likewise, don't suggest that the feelings from early on were extinguished
Thanks to you, starting today,
I also won't hold on to waiting for you,
Being single is interesting, unafraid even if we hug the air
I also reluctantly leave

Repeat Chorus

T: Who is willing to cherish this love,
Not willing to change yourself because of me

(Simultaneously)
R: Actually, I know clearly,
No use bothering me,
No use inquiring again,
The heart has already led
L: Actually, after understanding this situation,
Realizing that sacrifices won't lead to happiness,
The heart has already led

T: Senselessly, perhaps we discovered that feelings fade,
Senselessly, perhaps we discovered that feelings fade

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home